PINK MARTINI - DISCOGRAFIA

Pink Martini es un grupo americano muy singular, funciona casi como una orquesta (está compuesta, nada mas y nada menos, que por 12 miembros) componiendo un auténtico cóctel de géneros musicales acorde a ese modelo de formación: lounge, jazz, latino… interpretadas en: inglés, francés, portugués, italiano, español... hasta ruso.

La banda se formó en 1994 y han publicado hasta la fecha 4 discos, el último a puntito de ser estrenado.


Sympathique (1997)

01. Amado Mio
02. No Hay Problema
03. Sympathique
04. Que Sera Sera
05. La Soledad
06. Donde Estas, Yolanda?
07. Andalucia
08. Song Of The Black Lizard
09. Never On Sunday
10. Brazil
11. Lullaby

Hang on Little Tomato (2004)

01. Let's Never Stop Falling In Love
02. Anna (El Negro Zumbon)
03. Hang On Little Tomato
04. The Gardens Of Sampson & Beasley
05. Veronique
06. Dansez-vous
07. Lilly
08. Autrefois
09. U Plavu Zoru
10. Clementine
11. Kikuchiyo To Mohshimasu
12. Una Notte A Napoli
13. Aspettami
14. Song Of The Black Swan

Hey Eugene! (2007)

01. Everywhere
02. Tempo Perdido
03. Mar Desconocido
04. Taya Tan
05. City of
Night
06. Ojala
07. Bukra wba'do
08. Cante e Dance
09. Hey Eugene!
10.
Syracuse
11. Dosvedanya Mio Bombino
12. Tea For Two

Descargar / Download (3 álbumes)

Splendor in the Grass (2009)

01. Ninna Nanna
02. Ohayoo
Ohio
03. Splendor In The Grass
04. Ou Est Ma Tete?
05. And Then You´re Gone
06. But Now I´m Back
07. Sunday Table
08. Over The Valley
09. Tuca Tuca
10. Bitty Boppy Betty
11. Sing
12. Piensa En Mi
13.
New Amsterdam
14. Ninna Nanna Reprise

Descargar / Download

Destacable también el álbum editado en solitario en el año 2008 por la vocalista del grupo, CHINA FORBES (disponible también en este blog).

¡Que lo disfrutéis!

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Super super ENTRADON!!

gracias

Anónimo dijo...

Me encanta la canción "Ninna Nanna", pero no consigo traducirla. Esta cantada en Italiano?

Trasto Malísimo dijo...

Creo que la canción original es una nana italiana.

Pink Martini se ha basado en esa nana para hacer una nueva letra, y sí, al menos parece que es italiano.

saludos

Ana Mª dijo...

Ninna Nanna(está en napolitano):
Ninna nanna, ninna oh,
questo bimbo a chi lo do?
¿este niño a quién se lo doy?
Lo darò alla Befana
Se lo daré a la Befana (una bruja que llega los 6 de enero a dar regalos a los niños –en italia los reyes magos no se celebran).
Che lo tiene una settimana
que se lo tiene una semana
Lo darò all’Uomo Nero
Se lo daré al hombre negro
Che lo tiene un anno intero
que se lo tiene un año entero
Lo darò all’Uomo Bianco
Se lo daré al hombre blanco
Che le tiene finché è stanco
Que se lo tiene hasta que se cansa
Lo darò al Saggio Folletto
Se lo daré al duende sabio
Che lo renda Uomo perfetto!
que lo vuelva un hombre perfecto
Lo do al principino
Se lo daré al principito
che gli fa fare un sonnellino.
que lo pondrá a hacer una siestecita
Lo darò alla sua mamma
Se lo daré a su mamá
che lo metta a far la nanna
que lo ponga a dormir
Ninna nanna, ninna oh,
questo bimbo lo terrò.
este niño me lo quedaré.

Trasto Malísimo dijo...

Ana Mª, Muchas gracias por la información!!

besos

Luis Ruiz dijo...

Aquí les dejo el Discover the World – Live in Concert, muy bueno, espero que no me cancelen el link.
Saludos!
http://www.megaupload.com/?d=MQ0R27DP

posicionamiento web dijo...

que gran post! gracias por todo el tiempo que te tomas en estas cosas!

Related Posts with Thumbnails
 
ir arriba